“Mi
sono laureato dopo cinque anni di studi, com’era più o meno normale a Vienna;
in quel momento, senza troppo sorprendermi, mi sono accorto di non essere in
grado di guadagnarmi da vivere.
Ho
fatto qualche conferenza e sono andato incontro a disillusioni non indifferenti
cercando lavoro.
Proprio
allora, un editore che conoscevo stava lanciando una collana intitolata IL
SAPERE PER BAMBINI e mi ha chiesto di tradurre dall’inglese, una storia del
mondo dei bambini.
Ho
dato uno sguardo al libro e l’ho trovato talmente brutto che ho preferito
scriverne uno io stesso piuttosto che tradurre quel campionario di
stupidaggini
Naturalmente
l’editore ha voluto che facessi un capitolo di prova e ho scelto il periodo
della cavalleria.
Ho
scritto un racconto molto vivace.
Sapevo
quello che volevo fare perché qualche tempo prima, mi ero divertito a scrivere
lunghe lettere a una bambina, figlia di cari amici, in cui le raccontavo la mia
tesi di dottorato sotto la forma di una fiaba su un principe che si è costruito
un bellissimo castello.
Il
capitolo di prova è piaciuto all’editore … quando fu pubblicato, il libro
ricevette un’accoglienza entusiasta e fu quasi subito tradotto in polacco, in
olandese e nelle tre lingue scandinave.
Penso
che dovesse le sue attrattive a quel po' di follia che c’era nella faccenda e
alla convinzione che avevo (e ho tuttora) che si possa esprimere qualsiasi
concetto con un linguaggio semplice e comprensibile anche da un bambino.
Del Gombrich si può solo dire un gran bene! Divulgazione allo stato puro... Storia, Arte, praticamente di tutto lo scibile umano! Sa, tutto!!! Grande scrittore e saggista... leggere per credere, da 9 a 99 anni...
Nessun commento:
Posta un commento
Niente parolacce, né!